Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Αγγλικά - Kettengravuren

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΑγγλικάΑλβανικάΒουλγαρικά

Κατηγορία Έκφραση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Kettengravuren
Κείμενο
Υποβλήθηκε από StrobeVa
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Du bist das Leuchten im Dunkel
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Soll für einen Kettenanähnger sein.

Before edit : "1. Für immer Dein
2. Ich liebe Dich
3. In Liebe Deine....
4. Mein Leben
5. Immer bei Dir
6. Immer für Dich da
7. Mein Herz
8. Du bist das Leuchten im Dunkel
9. Nie mehr ohne Mich"

τίτλος
Yours
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από p.s.
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

You are the glow in the dark.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 28 Ιούνιος 2010 14:38





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Ιούνιος 2010 18:27

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
1; 3; 4; 5; 6; 7 and 9 are not acceptable to translation according to our rule #[4]

I'll edit and erase what we do not want to see translated here on in the text-source as well as in the translation, but I won't report what was translated in the remarks field from the translation.



CC: lilian canale

28 Ιούνιος 2010 12:03

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
You are the LIGHT in the dark.