Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Anglès - Kettengravuren

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyAnglèsAlbanèsBúlgar

Categoria Expressió - Amor / Amistat

Títol
Kettengravuren
Text
Enviat per StrobeVa
Idioma orígen: Alemany

Du bist das Leuchten im Dunkel
Notes sobre la traducció
Soll für einen Kettenanähnger sein.

Before edit : "1. Für immer Dein
2. Ich liebe Dich
3. In Liebe Deine....
4. Mein Leben
5. Immer bei Dir
6. Immer für Dich da
7. Mein Herz
8. Du bist das Leuchten im Dunkel
9. Nie mehr ohne Mich"

Títol
Yours
Traducció
Anglès

Traduït per p.s.
Idioma destí: Anglès

You are the glow in the dark.
Darrera validació o edició per lilian canale - 28 Juny 2010 14:38





Darrer missatge

Autor
Missatge

26 Juny 2010 18:27

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
1; 3; 4; 5; 6; 7 and 9 are not acceptable to translation according to our rule #[4]

I'll edit and erase what we do not want to see translated here on in the text-source as well as in the translation, but I won't report what was translated in the remarks field from the translation.



CC: lilian canale

28 Juny 2010 12:03

gamine
Nombre de missatges: 4611
You are the LIGHT in the dark.