Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Γερμανικά-Αγγλικά - Aphorismen zwischen Partnerstädte

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΓαλλικάΑγγλικάΙταλικάΡωσικάΤουρκικάΙσπανικάΚροάτικα

Κατηγορία Δοκίμιο

τίτλος
Aphorismen zwischen Partnerstädte
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Minny
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Die Welt braucht Talente.
Zeig ihr Deine.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Ahporisme
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

τίτλος
The world is in need of talents
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από goncin
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

The world is in need of talents.
Show it yours.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 14 Οκτώβριος 2008 16:20





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Οκτώβριος 2008 08:44

aabc
Αριθμός μηνυμάτων: 21
I would say:
The world needs talent

14 Οκτώβριος 2008 16:15

italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
But I agree with aabc, too.

15 Οκτώβριος 2008 09:50

Minny
Αριθμός μηνυμάτων: 271
I vote for "...is in need of..", meaning "nötig haben". What I do not know is whether plural of talent is talents (regular) or talent (irregular) without "s". That puzzles me.
Thank you all for your efforts. :-)