Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Πολωνικά - please[/b] [link=t_s_][b]perform a...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠολωνικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ

τίτλος
please[/b] [link=t_s_][b]perform a...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Francky5591
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

please[/b] [link=t_s_][b]perform a search[/b][/link] [b]using some significant words of your text to find whether it has already been translated on Cucumis.org.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Admin's note.
I removed a translation request from Georgian into Polish because the source-text was already submitted with requests into English and Newari.
But after posting the plain old admin's message I could see there was no link to the search engine from the site!
--------------------------------------------------

τίτλος
proszę[/b] [link=t_s_][b]przeprowadzić ...
Μετάφραση
Πολωνικά

Μεταφράστηκε από AnnaDzialowska
Γλώσσα προορισμού: Πολωνικά

proszę[/b] [link=t_s_][b]przeprowadzić wyszukiwanie[/b][/link] [b]wprowadzając kluczowe słowa z twojego tekstu, żeby sprawdzić, czy został już przetłumaczony na Cucumis.org
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Edyta223 - 14 Αύγουστος 2008 22:18





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Αύγουστος 2008 21:20

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hello edyta223, is this translation validable?

Thanks a lot!

CC: Edyta223

14 Αύγουστος 2008 22:18

Edyta223
Αριθμός μηνυμάτων: 787
Hello Francky5591!
Yes it is validable.

Edyta

15 Αύγουστος 2008 00:07

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Thanks so much having promptly replied!