Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Poljski - please[/b] [link=t_s_][b]perform a...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiPoljski

Kategorija Web-site/Blog/Forum

Natpis
please[/b] [link=t_s_][b]perform a...
Tekst
Podnet od Francky5591
Izvorni jezik: Engleski

please[/b] [link=t_s_][b]perform a search[/b][/link] [b]using some significant words of your text to find whether it has already been translated on Cucumis.org.
Napomene o prevodu
Admin's note.
I removed a translation request from Georgian into Polish because the source-text was already submitted with requests into English and Newari.
But after posting the plain old admin's message I could see there was no link to the search engine from the site!
--------------------------------------------------

Natpis
proszę[/b] [link=t_s_][b]przeprowadzić ...
Prevod
Poljski

Preveo AnnaDzialowska
Željeni jezik: Poljski

proszę[/b] [link=t_s_][b]przeprowadzić wyszukiwanie[/b][/link] [b]wprowadzając kluczowe słowa z twojego tekstu, żeby sprawdzić, czy został już przetłumaczony na Cucumis.org
Poslednja provera i obrada od Edyta223 - 14 Avgust 2008 22:18





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Avgust 2008 21:20

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hello edyta223, is this translation validable?

Thanks a lot!

CC: Edyta223

14 Avgust 2008 22:18

Edyta223
Broj poruka: 787
Hello Francky5591!
Yes it is validable.

Edyta

15 Avgust 2008 00:07

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks so much having promptly replied!