Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-पोलिस - please[/b] [link=t_s_][b]perform a...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीपोलिस

Category Web-site / Blog / Forum

शीर्षक
please[/b] [link=t_s_][b]perform a...
हरफ
Francky5591द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

please[/b] [link=t_s_][b]perform a search[/b][/link] [b]using some significant words of your text to find whether it has already been translated on Cucumis.org.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Admin's note.
I removed a translation request from Georgian into Polish because the source-text was already submitted with requests into English and Newari.
But after posting the plain old admin's message I could see there was no link to the search engine from the site!
--------------------------------------------------

शीर्षक
proszę[/b] [link=t_s_][b]przeprowadzić ...
अनुबाद
पोलिस

AnnaDzialowskaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोलिस

proszę[/b] [link=t_s_][b]przeprowadzić wyszukiwanie[/b][/link] [b]wprowadzając kluczowe słowa z twojego tekstu, żeby sprawdzić, czy został już przetłumaczony na Cucumis.org
Validated by Edyta223 - 2008年 अगस्त 14日 22:18





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अगस्त 14日 21:20

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Hello edyta223, is this translation validable?

Thanks a lot!

CC: Edyta223

2008年 अगस्त 14日 22:18

Edyta223
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 787
Hello Francky5591!
Yes it is validable.

Edyta

2008年 अगस्त 15日 00:07

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Thanks so much having promptly replied!