Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ρωσικά - sensizliÄŸi yaÅŸadığım bu kısa sürede,senin o güzel...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΡωσικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
sensizliği yaşadığım bu kısa sürede,senin o güzel...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από muratkoca
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

sensizliği yaşadığım bu kısa sürede,senin o güzel gözlerinin aşığı olduğumu anladım.

τίτλος
За это короткое время, что ты отсутствовала(отсутствовал),,,
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από Elenvar
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

За это короткое время , что ты отсутствовала(отсутствовал), я понял (поняла),что влюбился (влюбилась) в твои красивые глаза
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Garret - 3 Ιούνιος 2008 16:15