Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Ruski - sensizliği yaşadığım bu kısa sürede,senin o güzel...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiRuski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
sensizliği yaşadığım bu kısa sürede,senin o güzel...
Tekst
Podnet od muratkoca
Izvorni jezik: Turski

sensizliği yaşadığım bu kısa sürede,senin o güzel gözlerinin aşığı olduğumu anladım.

Natpis
За это короткое время, что ты отсутствовала(отсутствовал),,,
Prevod
Ruski

Preveo Elenvar
Željeni jezik: Ruski

За это короткое время , что ты отсутствовала(отсутствовал), я понял (поняла),что влюбился (влюбилась) в твои красивые глаза
Poslednja provera i obrada od Garret - 3 Juni 2008 16:15