Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Rusa - sensizliği yaşadığım bu kısa sürede,senin o güzel...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaRusa

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Titolo
sensizliği yaşadığım bu kısa sürede,senin o güzel...
Teksto
Submetigx per muratkoca
Font-lingvo: Turka

sensizliği yaşadığım bu kısa sürede,senin o güzel gözlerinin aşığı olduğumu anladım.

Titolo
За это короткое время, что ты отсутствовала(отсутствовал),,,
Traduko
Rusa

Tradukita per Elenvar
Cel-lingvo: Rusa

За это короткое время , что ты отсутствовала(отсутствовал), я понял (поняла),что влюбился (влюбилась) в твои красивые глаза
Laste validigita aŭ redaktita de Garret - 3 Junio 2008 16:15