Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Brother Kazım

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΣερβικάΚροάτικα

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Brother Kazım
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Daniel da S.F.de Siqueira
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από merdogan

How can be doable a transfer between sibling leagues?
How can be doable a transfer between leagues? Come on brother Kazım!
FOREÄ°GN LEAGUES
Thankfully, we asked something

τίτλος
Como pode ser possível uma transferência entre ligas irmãs?
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από Diego_Kovags
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Como é feita uma transferência entre ligas irmãs?
Como é feita uma transferência entre ligas? Vamos irmão Kazim!
LIGAS ESTRANGEIRAS.
Com gratidão perguntamos alguma coisa.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από goncin - 18 Μάϊ 2008 12:47





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

17 Μάϊ 2008 20:22

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
There's no notion of possibility in the Turkish text.
nasıl yapılıyor = how is done
nasıl yapılabilir = how can be done