Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Αραβικά - Darei la vita per non morire

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑραβικά

Κατηγορία Σκέψεις

τίτλος
Darei la vita per non morire
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sgughy
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Darei la vita per non morire

τίτλος
أعطي حياتي كي لا أموت
Μετάφραση
Αραβικά

Μεταφράστηκε από aidememo
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά

أعطي حياتي كي لا أموت
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από elmota - 23 Απρίλιος 2008 15:46





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Απρίλιος 2008 13:51

elmota
Αριθμός μηνυμάτων: 744
hi, im briding to english, can you please tell me if this is correct?
Darei la vita per non morire = "I give life not to die"

CC: Xini

23 Απρίλιος 2008 14:04

Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
yes

"i would give (my) life not to die (-> to avoid death)"

ciaociao