Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Арабский - Darei la vita per non morire

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийАрабский

Категория Мысли

Статус
Darei la vita per non morire
Tекст
Добавлено sgughy
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Darei la vita per non morire

Статус
أعطي حياتي كي لا أموت
Перевод
Арабский

Перевод сделан aidememo
Язык, на который нужно перевести: Арабский

أعطي حياتي كي لا أموت
Последнее изменение было внесено пользователем elmota - 23 Апрель 2008 15:46





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

23 Апрель 2008 13:51

elmota
Кол-во сообщений: 744
hi, im briding to english, can you please tell me if this is correct?
Darei la vita per non morire = "I give life not to die"

CC: Xini

23 Апрель 2008 14:04

Xini
Кол-во сообщений: 1655
yes

"i would give (my) life not to die (-> to avoid death)"

ciaociao