Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Àrab - Darei la vita per non morire

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàÀrab

Categoria Pensaments

Títol
Darei la vita per non morire
Text
Enviat per sgughy
Idioma orígen: Italià

Darei la vita per non morire

Títol
أعطي حياتي كي لا أموت
Traducció
Àrab

Traduït per aidememo
Idioma destí: Àrab

أعطي حياتي كي لا أموت
Darrera validació o edició per elmota - 23 Abril 2008 15:46





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Abril 2008 13:51

elmota
Nombre de missatges: 744
hi, im briding to english, can you please tell me if this is correct?
Darei la vita per non morire = "I give life not to die"

CC: Xini

23 Abril 2008 14:04

Xini
Nombre de missatges: 1655
yes

"i would give (my) life not to die (-> to avoid death)"

ciaociao