Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Ισπανικά - populus me sibilat,at mihi plaudo ipse domi...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΙσπανικάΙταλικά

Κατηγορία Λογοτεχνία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
populus me sibilat,at mihi plaudo ipse domi...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από 49621693
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

populus me sibilat,at mihi plaudo
ipse domi simul ac nummos contemplar in arca
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
la encontre en un libro de sherlock holmes "estudio en escarlata" escrito por arthur conan doyle

τίτλος
El pueblo me abuchea
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από evulitsa
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

El pueblo me abuchea, pero yo me aplaudo.
Yo mismo, en casa, al mismo tiempo también examino las riquezas de mis arcas.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 12 Ιούλιος 2008 19:45