Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



20ترجمة - بوسني-روماني - Zivot svoj nevolim ko tebe ja "Nek ti je Haram...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بوسنيانجليزيرومانيفرنسي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Zivot svoj nevolim ko tebe ja "Nek ti je Haram...
نص
إقترحت من طرف raluca_banea
لغة مصدر: بوسني

Zivot svoj nevolim ko tebe ja
Nek ti je Haram i SuZa sTo KreNe .. NeK Ti Je HaraM oD Mene SVE !!!!
ملاحظات حول الترجمة
Thank you so much!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


عنوان
Nu îmi iubesc viaţa atât de mult cât te iubesc pe tine.
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف iepurica
لغة الهدف: روماني

Nu îmi iubesc viaţa atât de mult cât te iubesc pe tine.
Fie ca numai o lacrimă să fie o pedeapsă pentru tine... Fie ca tot ceea ce vine din partea mea să fie o pedeapsă pentru tine!!
آخر تصديق أو تحرير من طرف iepurica - 9 تشرين الاول 2007 07:13