Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



20翻訳 - ボスニア語-ルーマニア語 - Zivot svoj nevolim ko tebe ja "Nek ti je Haram...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ボスニア語英語 ルーマニア語フランス語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Zivot svoj nevolim ko tebe ja "Nek ti je Haram...
テキスト
raluca_banea様が投稿しました
原稿の言語: ボスニア語

Zivot svoj nevolim ko tebe ja
Nek ti je Haram i SuZa sTo KreNe .. NeK Ti Je HaraM oD Mene SVE !!!!
翻訳についてのコメント
Thank you so much!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


タイトル
Nu îmi iubesc viaţa atât de mult cât te iubesc pe tine.
翻訳
ルーマニア語

iepurica様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Nu îmi iubesc viaţa atât de mult cât te iubesc pe tine.
Fie ca numai o lacrimă să fie o pedeapsă pentru tine... Fie ca tot ceea ce vine din partea mea să fie o pedeapsă pentru tine!!
最終承認・編集者 iepurica - 2007年 10月 9日 07:13