Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



20نص أصلي - بوسني - Zivot svoj nevolim ko tebe ja "Nek ti je Haram...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بوسنيانجليزيرومانيفرنسي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Zivot svoj nevolim ko tebe ja "Nek ti je Haram...
نص للترجمة
إقترحت من طرف raluca_banea
لغة مصدر: بوسني

Zivot svoj nevolim ko tebe ja
Nek ti je Haram i SuZa sTo KreNe .. NeK Ti Je HaraM oD Mene SVE !!!!
ملاحظات حول الترجمة
Thank you so much!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

آخر تحرير من طرف Francky5591 - 26 ايار 2007 09:53





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

25 أيلول 2007 13:27

iepurica
عدد الرسائل: 2102
Can you bridge me, please? Thank you in advance.

CC: adviye lakil