Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -يونانيّ - Dammi un occhio da lassù

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ انجليزييونانيّ إسبانيّ قطلونيعبريبرتغالية برازيليةصينيعربيياباني

صنف جملة

عنوان
Dammi un occhio da lassù
نص
إقترحت من طرف EMMELLE14
لغة مصدر: إيطاليّ

Dammi un occhio da lassù

عنوان
Ρίξε μου μια ματιά από 'κεί πάνω
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف irini
لغة الهدف: يونانيّ

Ρίξε μου μια ματιά από 'κεί πάνω
آخر تصديق أو تحرير من طرف irini - 13 شباط 2007 12:34





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 شباط 2007 05:42

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
Δεν συμφωνεί με της άλλες γλώσσες αυτό - δεν θα έπρεπε να είναι "Ρίξε μου μια ματιά από εκεί πάνω";

13 شباط 2007 12:36

irini
عدد الرسائل: 849
Yes, nice catch. When I did the translation I suppose one of them must have been different. I can't translate directly from Italian anyway.

There MUST be a way to reject an already approved translation! I couldn't reject it so I just edited it.

13 شباط 2007 14:33

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
That's fine - you don't need to reject it.