Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Greqisht - Dammi un occhio da lassù

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtAnglishtGreqishtSpanjishtKatalonjeHebraishtPortugjeze brazilianeKinezishtArabishtJaponisht

Kategori Fjali

Titull
Dammi un occhio da lassù
Tekst
Prezantuar nga EMMELLE14
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

Dammi un occhio da lassù

Titull
Ρίξε μου μια ματιά από 'κεί πάνω
Përkthime
Greqisht

Perkthyer nga irini
Përkthe në: Greqisht

Ρίξε μου μια ματιά από 'κεί πάνω
U vleresua ose u publikua se fundi nga irini - 13 Shkurt 2007 12:34





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

13 Shkurt 2007 05:42

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Δεν συμφωνεί με της άλλες γλώσσες αυτό - δεν θα έπρεπε να είναι "Ρίξε μου μια ματιά από εκεί πάνω";

13 Shkurt 2007 12:36

irini
Numri i postimeve: 849
Yes, nice catch. When I did the translation I suppose one of them must have been different. I can't translate directly from Italian anyway.

There MUST be a way to reject an already approved translation! I couldn't reject it so I just edited it.

13 Shkurt 2007 14:33

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
That's fine - you don't need to reject it.