Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-انجليزي - Vi ontem um bichoNa imundície do ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيلية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Vi ontem um bichoNa imundície do ...
نص
إقترحت من طرف luiz mourafilho
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Vi ontem um bicho
Na imundície do pátio
Catando comida entre os detritos.

Quando achava alguma coisa,
Não examinava nem cheirava:
Engolia com voracidade.

O bicho não era um cão,
Não era um gato,
Não era um rato.

تحذير، هذه الترجمة لم يتم تقييمها من قبل خبير، وقد تكون خاطئة!
عنوان
Yesterday I saw an animal On a filthy
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Crab Cyborg
لغة الهدف: انجليزي

Yesterday I saw an animal
On a filthy hallway
Searching for food between the garbage

When finding anything
It did not inspect or smelled
Just swallowed with voracity

The animal was not a dog
Or a cat
Or a rat
ملاحظات حول الترجمة
I noticed this is a poem, and I was able to actually find a word for word translation of that poem here: http://www.inspirationalstories.com/poems/the-animal-manuel-bandeira-poems/

I don't know if that's against the rules? I'm new here. But, the translation is 100% accurate, so I think this should be considered a job well done!
آخر تحرير من طرف Crab Cyborg - 20 أذار 2015 14:14





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 كانون الثاني 2015 22:56

Angelus
عدد الرسائل: 1227
I think this is homework.

3 شباط 2015 01:14

Bamsa
عدد الرسائل: 1524

3 شباط 2015 12:08

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
I think it's OK.