Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-إيطاليّ - Les organisations internationales sont donc impuissantes?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيانجليزيإيطاليّ يونانيّ إسبانيّ ألمانيبرتغالية برازيليةسويديهولنديدانمركي رومانيبلغاريلغة فارسيةروسيّ الصينية المبسطةنُرْوِيجِيّتركي

صنف جرائد - مجتمع/ ناس/ سياسات

عنوان
Les organisations internationales sont donc impuissantes?
نص
إقترحت من طرف Francky5591
لغة مصدر: فرنسي

En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
ملاحظات حول الترجمة
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

عنوان
Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف efrank
لغة الهدف: إيطاليّ

Da qualche anno, il programma alimentare mondiale ha perso la metà del suo budget, che non è più di 3,2 miliardi. I paesi ricchi non contribuiscono più. Devono salvare le banche. Questo vuol dire salvare gli speculatori. La lotta contro la fame nel mondo passa in secondo piano. Definisco questa cosa un crimine contro l'umanità.
ملاحظات حول الترجمة
Before edits:
"Da qualche anno, il programma alimentare mondiale ha perso la metà del suo (capitale) budget, che non è più di 3,2 miliardi. I paesi ricchi non si tassano più. (Loro) Devono salvare le banche. Questo vuol dire (salvare) gli speculatori. La lotta contro la fame nel mondo passa (dopo) in secondo piano. Definisco (chiamo) questa cosa come un crimine contro l'umanità." <alexfatt>
آخر تصديق أو تحرير من طرف alexfatt - 7 تشرين الثاني 2011 18:55





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

25 تشرين الاول 2011 14:18

quijote1971
عدد الرسائل: 16
In alcuni anni, il programma alimentare mondiale ha perso la metà del suo budget, che non è ormai che di 3,2 miliardi. I paesi ricchi non danno più il loro contributo. Devono salvare le loro banche, ovvero gli speculatori. La lotta contro la fame nel mondo passa in secondo piano. Io definisco questo un crimine contro l'umanità.