Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Italiano - Les organisations internationales sont donc impuissantes?

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésInglésItalianoGriegoEspañolAlemánPortugués brasileñoSuecoNeerlandésDanésRumanoBúlgaroPersaRusoChino simplificadoNoruegoTurco

Categoría Periódicos - Sociedad / Gente / Polìtica

Título
Les organisations internationales sont donc impuissantes?
Texto
Propuesto por Francky5591
Idioma de origen: Francés

En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Nota acerca de la traducción
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

Título
Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
Traducción
Italiano

Traducido por efrank
Idioma de destino: Italiano

Da qualche anno, il programma alimentare mondiale ha perso la metà del suo budget, che non è più di 3,2 miliardi. I paesi ricchi non contribuiscono più. Devono salvare le banche. Questo vuol dire salvare gli speculatori. La lotta contro la fame nel mondo passa in secondo piano. Definisco questa cosa un crimine contro l'umanità.
Nota acerca de la traducción
Before edits:
"Da qualche anno, il programma alimentare mondiale ha perso la metà del suo (capitale) budget, che non è più di 3,2 miliardi. I paesi ricchi non si tassano più. (Loro) Devono salvare le banche. Questo vuol dire (salvare) gli speculatori. La lotta contro la fame nel mondo passa (dopo) in secondo piano. Definisco (chiamo) questa cosa come un crimine contro l'umanità." <alexfatt>
Última validación o corrección por alexfatt - 7 Noviembre 2011 18:55





Último mensaje

Autor
Mensaje

25 Octubre 2011 14:18

quijote1971
Cantidad de envíos: 16
In alcuni anni, il programma alimentare mondiale ha perso la metà del suo budget, che non è ormai che di 3,2 miliardi. I paesi ricchi non danno più il loro contributo. Devono salvare le loro banche, ovvero gli speculatori. La lotta contro la fame nel mondo passa in secondo piano. Io definisco questo un crimine contro l'umanità.