Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-تركي - merhaba

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريتركي

صنف تعبير - حواسب/ انترنت

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
merhaba
نص
إقترحت من طرف xchase
لغة مصدر: بلغاري

Благодаря ти за всички хубави неща, които ми изпращаш. Целувки!

عنوان
Merhaba
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف karma77
لغة الهدف: تركي

Tüm gönderdiğin güzel şeyler için teşekkür ederim.Öptüm
آخر تصديق أو تحرير من طرف 44hazal44 - 17 أيلول 2010 11:39





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

16 أيلول 2010 14:16

44hazal44
عدد الرسائل: 1148
Hi ViaLuminosa,

Does this one mean: "Thank you for all the beautiful things you sent. Kisses" ?

Thanks in advance.

CC: ViaLuminosa

16 أيلول 2010 22:45

ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
Yes, just "you senD" - present simple tense.

17 أيلول 2010 11:48

44hazal44
عدد الرسائل: 1148
Ok, thanks a lot.
And if you need anything with Turkish or French, don't hesitate to ask me.