Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Turc - merhaba

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarTurc

Categoria Expressió - Ordinadors / Internet

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
merhaba
Text
Enviat per xchase
Idioma orígen: Búlgar

Благодаря ти за всички хубави неща, които ми изпращаш. Целувки!

Títol
Merhaba
Traducció
Turc

Traduït per karma77
Idioma destí: Turc

Tüm gönderdiğin güzel şeyler için teşekkür ederim.Öptüm
Darrera validació o edició per 44hazal44 - 17 Setembre 2010 11:39





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Setembre 2010 14:16

44hazal44
Nombre de missatges: 1148
Hi ViaLuminosa,

Does this one mean: "Thank you for all the beautiful things you sent. Kisses" ?

Thanks in advance.

CC: ViaLuminosa

16 Setembre 2010 22:45

ViaLuminosa
Nombre de missatges: 1116
Yes, just "you senD" - present simple tense.

17 Setembre 2010 11:48

44hazal44
Nombre de missatges: 1148
Ok, thanks a lot.
And if you need anything with Turkish or French, don't hesitate to ask me.