Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-انجليزي - Unbedenklichkeitserklärungen

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيإيطاليّ انجليزي

صنف أعمال/ وظائف

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Unbedenklichkeitserklärungen
نص
إقترحت من طرف acerstart
لغة مصدر: ألماني

Es müssen Unbedenklichkeitserklärungen vom Umweltamt,dem Land, der Region und des Bürgermeisters am Ort vorliegen.

عنوان
No objection statements
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف babachiko
لغة الهدف: انجليزي

No objection statements from the Environment Department, the State, the Region, and the Mayor, must be made available.
ملاحظات حول الترجمة
The term for the main territorial jurisdiction of Germany, "Land", is often left untranslated; I have used the word "State" here.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 12 أفريل 2010 13:01





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 أفريل 2010 00:47

Chiarinha
عدد الرسائل: 3
La frase ha senso ma, la parola Land non esiste in Italiano, quindi io la toglierei.

11 أفريل 2010 13:05

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Unbedenklichkeitserklärungen....> Safety statements