Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغاليّ - Thief

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لتوانيانجليزيبرتغاليّ

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
Thief
نص
إقترحت من طرف pedro_castro
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف nora trulsson

One, two, three, your soul's thief
ملاحظات حول الترجمة
There is no word "vagiz." I believe writer means "vagis," or thief. Also, no such word as "favo." Perhaps writer means "tavo," in which case this is a little rhyme that translates to: One, two, three, your soul's thief.

عنوان
Um, dois, três, teu ladrão da alma
ترجمة
برتغاليّ

ترجمت من طرف frajofu
لغة الهدف: برتغاليّ

Um, dois, três, teu ladrão da alma
ملاحظات حول الترجمة
Traduzido do texto inglês. / translated from english text.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Borges - 13 كانون الاول 2006 23:52