Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روسيّ -يونانيّ - Но́вая метла по-но́вому метёт

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: روسيّ انجليزييونانيّ

صنف تعبير

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Но́вая метла по-но́вому метёт
نص
إقترحت من طرف evikam
لغة مصدر: روسيّ

Но́вая метла по-но́вому метёт

عنوان
Η καινούργια σκούπα αλλιώς σκουπίζει
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف galka
لغة الهدف: يونانيّ

Η καινούργια σκούπα αλλιώς σκουπίζει
ملاحظات حول الترجمة
Παροιμία - δηλαδή: η καινούργια σκούπα καθαρίζει καλύτερα!
آخر تصديق أو تحرير من طرف Mideia - 9 ايار 2008 19:54





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 ايار 2008 23:17

reggina
عدد الرسائل: 302
Καλύτερα θα ήταν το: ''Η καινούρια σκούπα καθαρίζει καλύτερα''

8 ايار 2008 00:13

galka
عدد الرسائل: 567
Λες;

"по-новому" σημαίνει επίσης και "με έναν νέο τρόπο"...

Τι λέτε;

8 ايار 2008 18:38

Mideia
عدد الرسائل: 949
Αφού θέλει να πει New manager brings new requirements, εγώ θα έλεγα να το αφήσουμε έτσι(κατά το ο νέος είναι ωραίος, αλλά ο παλιός είναι αλλιώς). Εκτός αν υπάρχει παροιμία αντίστοιχη στα ελληνικά που δεν μου έρχεται. Ειρήνη καμμιά πρόταση;

CC: irini

8 ايار 2008 21:15

Cinderella
عدد الرسائل: 773
Μ'αρέσει αυτό: ο νέος είναι ωραίος, αλλά ο παλιός είναι αλλιώς.

9 ايار 2008 15:58

irini
عدد الرسائل: 849
Mε τη σημείωση παύλα εναλλακτική μετάφραση νομίζω ότι είμαστε εντάξει

9 ايار 2008 19:54

Mideia
عدد الرسائل: 949
Done, που λέμε κ στα ελληνικά!