Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 러시아어-그리스어 - Но́вая метла по-но́вому метёт

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 러시아어영어그리스어

분류 표현

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Но́вая метла по-но́вому метёт
본문
evikam에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어

Но́вая метла по-но́вому метёт

제목
Η καινούργια σκούπα αλλιώς σκουπίζει
번역
그리스어

galka에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Η καινούργια σκούπα αλλιώς σκουπίζει
이 번역물에 관한 주의사항
Παροιμία - δηλαδή: η καινούργια σκούπα καθαρίζει καλύτερα!
Mideia에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 9일 19:54





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 6월 7일 23:17

reggina
게시물 갯수: 302
Καλύτερα θα ήταν το: ''Η καινούρια σκούπα καθαρίζει καλύτερα''

2008년 6월 8일 00:13

galka
게시물 갯수: 567
Λες;

"по-новому" σημαίνει επίσης και "με έναν νέο τρόπο"...

Τι λέτε;

2008년 6월 8일 18:38

Mideia
게시물 갯수: 949
Αφού θέλει να πει New manager brings new requirements, εγώ θα έλεγα να το αφήσουμε έτσι(κατά το ο νέος είναι ωραίος, αλλά ο παλιός είναι αλλιώς). Εκτός αν υπάρχει παροιμία αντίστοιχη στα ελληνικά που δεν μου έρχεται. Ειρήνη καμμιά πρόταση;

CC: irini

2008년 6월 8일 21:15

Cinderella
게시물 갯수: 773
Μ'αρέσει αυτό: ο νέος είναι ωραίος, αλλά ο παλιός είναι αλλιώς.

2008년 6월 9일 15:58

irini
게시물 갯수: 849
Mε τη σημείωση παύλα εναλλακτική μετάφραση νομίζω ότι είμαστε εντάξει

2008년 6월 9일 19:54

Mideia
게시물 갯수: 949
Done, που λέμε κ στα ελληνικά!