Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-يونانيّ - une gériatrie d'excellence

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسييونانيّ

عنوان
une gériatrie d'excellence
نص
إقترحت من طرف Παπαμιχαήλ
لغة مصدر: فرنسي

une gériatrie d'excellence

عنوان
μια εξαιρετική γηριατρική
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف julia71
لغة الهدف: يونانيّ

μια εξαιρετική γηριατρική
ملاحظات حول الترجمة
Το "γηριατρική" μάλλον αναφέρεται σε κάποιου είδους υπηρεσία (δες τη συζήτηση κάτω από την μετάφραση {στα αγγλικα})
آخر تصديق أو تحرير من طرف irini - 18 شباط 2008 19:45





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 كانون الثاني 2008 19:02

irini
عدد الرسائل: 849
Ummm, my French don't help in this case. What do we mean by "gériatrie" here?

CC: Tantine

26 كانون الثاني 2008 19:49

guilon
عدد الرسائل: 1549
gériatrie= geriatrics

28 كانون الثاني 2008 00:29

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Well said Guilon!!

Bises
Tantine

28 كانون الثاني 2008 23:24

irini
عدد الرسائل: 849
Umm so what kind of geriatrics is of excellence, that's what I don't get. Do we mean a medicine or sth???

29 كانون الثاني 2008 21:05

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi Irini,

"Gériatrie" is the branch of medicine dealing with old age.

I imagine that a "gériatrie d'excellence" refers to a geriatrics service (in a hospital, a hospice, a private clinic,...) with an excellent standard of care (but this is only intuition and cannot be induced directly by the text)

Hope this helps

Bises
Tantine

29 كانون الثاني 2008 23:26

irini
عدد الرسائل: 849
Tantine you are great! Now I can add something to the notes of the translation and make the translation make full sense in Greek

H&K