Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-希腊语 - une gériatrie d'excellence

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语希腊语

标题
une gériatrie d'excellence
源语言: 法语

une gériatrie d'excellence

标题
μια εξαιρετική γηριατρική
翻译
希腊语

翻译 julia71
目的语言: 希腊语

μια εξαιρετική γηριατρική
给这篇翻译加备注
Το "γηριατρική" μάλλον αναφέρεται σε κάποιου είδους υπηρεσία (δες τη συζήτηση κάτω από την μετάφραση {στα αγγλικα})
irini认可或编辑 - 2008年 二月 18日 19:45





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 26日 19:02

irini
文章总计: 849
Ummm, my French don't help in this case. What do we mean by "gériatrie" here?

CC: Tantine

2008年 一月 26日 19:49

guilon
文章总计: 1549
gériatrie= geriatrics

2008年 一月 28日 00:29

Tantine
文章总计: 2747
Well said Guilon!!

Bises
Tantine

2008年 一月 28日 23:24

irini
文章总计: 849
Umm so what kind of geriatrics is of excellence, that's what I don't get. Do we mean a medicine or sth???

2008年 一月 29日 21:05

Tantine
文章总计: 2747
Hi Irini,

"Gériatrie" is the branch of medicine dealing with old age.

I imagine that a "gériatrie d'excellence" refers to a geriatrics service (in a hospital, a hospice, a private clinic,...) with an excellent standard of care (but this is only intuition and cannot be induced directly by the text)

Hope this helps

Bises
Tantine

2008年 一月 29日 23:26

irini
文章总计: 849
Tantine you are great! Now I can add something to the notes of the translation and make the translation make full sense in Greek

H&K