Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Romanian-Lithuanian - Nu eşti niciodată trădat decât de prieteni.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchRomanian
Requested translations: PolishHungarianSwedishCzechSlovenianIrishEstonian

Category Thoughts - Society / People / Politics

This translation request is "Meaning only".
Title
Nu eşti niciodată trădat decât de prieteni.
Text
Submitted by phil mouche
Source language: Romanian Translated by JosepMaria20

Nu eşti niciodată trădat decât de prieteni.
Remarks about the translation
Sau „Unul este trădat doar de prietenii săi” dacă vreţi o traducere mai puţin literală.

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!
Title
IÅ¡duoda tik draugai.
Translation
Lithuanian

Translated by Dzuljeta
Target language: Lithuanian

IÅ¡duoda tik draugai.
4 January 2018 18:54