Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Litauiska - Nu eÅŸti niciodată trădat decât de prieteni.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaRumänska
Efterfrågade översättningar: PolskaUngerskaSvenskaTjeckiskaSlovenskaIriskaEstniska

Kategori Tankar - Samhälle/Folk/Politik

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Nu eşti niciodată trădat decât de prieteni.
Text
Tillagd av phil mouche
Källspråk: Rumänska Översatt av JosepMaria20

Nu eşti niciodată trădat decât de prieteni.
Anmärkningar avseende översättningen
Sau „Unul este trădat doar de prietenii săi” dacă vreţi o traducere mai puţin literală.

OBS! Denna översättning har ännu inte blivit bedömd av en expert, den kan innehålla felaktigheter!
Titel
IÅ¡duoda tik draugai.
Översättning
Litauiska

Översatt av Dzuljeta
Språket som det ska översättas till: Litauiska

IÅ¡duoda tik draugai.
4 Januari 2018 18:54