Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Talijanski - Vivono, aspettando l'ultimo giudizio

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Talijanski
Traženi prijevodi: Ostali jezici

Kategorija Rečenica

Naslov
Vivono, aspettando l'ultimo giudizio
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao carabelli
Izvorni jezik: Talijanski

Vivono, aspettando l'ultimo giudizio
Primjedbe o prijevodu

AUTRE LANGUE DEMANDEE : 1 : SICILIEN
AUTRE LANGUE DEMANDEE : 2 : CORSE
Posljednji uredio Francky5591 - 1 ožujak 2012 12:16





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

27 veljača 2012 16:03

lilian canale
Broj poruka: 14972
Francky?

CC: Francky5591

27 veljača 2012 16:59

Francky5591
Broj poruka: 12396
Bonjour carabelli

Soit nous traduisons cette phrase en sicilien, soit nous la traduisons en corse.

Chaque traduction doit faire l'objet d'une demande distincte. Il vous suffit d'utiliser le bouton "Demander une nouvelle langue cible pour ce texte"

Merci de votre compréhension.




27 veljača 2012 17:05

Francky5591
Broj poruka: 12396
@Lilian

I thought it would be doable if submitting two distinctive requests, this was never tested before, and I just found out there was no other way than notifying the 2 target languages in the same remarks field

CC: lilian canale

28 veljača 2012 00:19

Francky5591
Broj poruka: 12396
Salve Salvo!

Would you know to translate this text into Siciliano?

CC: italo07

29 veljača 2012 01:25

alexfatt
Broj poruka: 1538
And sorry again to interfere, but maybe our dear Tantine can manage to translate it into Corsican...

CC: Tantine

29 veljača 2012 10:06

Francky5591
Broj poruka: 12396

29 veljača 2012 21:48

Tantine
Broj poruka: 2747
Je vais pouvoir le traduire mais pas avant demain, mon dictionnaire corse etant à la maison. Comme je ne suis pas exactement sure de l'orthographe du "jugement" in la lingua nostra je pense plus judicieux de vérifier d'abord.

Basgi
Tantine