Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Italien - Vivono, aspettando l'ultimo giudizio

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Italien
Traductions demandées: Autres langues

Catégorie Phrase

Titre
Vivono, aspettando l'ultimo giudizio
Texte à traduire
Proposé par carabelli
Langue de départ: Italien

Vivono, aspettando l'ultimo giudizio
Commentaires pour la traduction

AUTRE LANGUE DEMANDEE : 1 : SICILIEN
AUTRE LANGUE DEMANDEE : 2 : CORSE
Dernière édition par Francky5591 - 1 Mars 2012 12:16





Derniers messages

Auteur
Message

27 Février 2012 16:03

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Francky?

CC: Francky5591

27 Février 2012 16:59

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Bonjour carabelli

Soit nous traduisons cette phrase en sicilien, soit nous la traduisons en corse.

Chaque traduction doit faire l'objet d'une demande distincte. Il vous suffit d'utiliser le bouton "Demander une nouvelle langue cible pour ce texte"

Merci de votre compréhension.




27 Février 2012 17:05

Francky5591
Nombre de messages: 12396
@Lilian

I thought it would be doable if submitting two distinctive requests, this was never tested before, and I just found out there was no other way than notifying the 2 target languages in the same remarks field

CC: lilian canale

28 Février 2012 00:19

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Salve Salvo!

Would you know to translate this text into Siciliano?

CC: italo07

29 Février 2012 01:25

alexfatt
Nombre de messages: 1538
And sorry again to interfere, but maybe our dear Tantine can manage to translate it into Corsican...

CC: Tantine

29 Février 2012 10:06

Francky5591
Nombre de messages: 12396

29 Février 2012 21:48

Tantine
Nombre de messages: 2747
Je vais pouvoir le traduire mais pas avant demain, mon dictionnaire corse etant à la maison. Comme je ne suis pas exactement sure de l'orthographe du "jugement" in la lingua nostra je pense plus judicieux de vérifier d'abord.

Basgi
Tantine