Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Bosanski - Ich hoffe, dass du mich nicht verlässt, mein...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiFrancuskiRumunjskiBosanski

Naslov
Ich hoffe, dass du mich nicht verlässt, mein...
Tekst
Poslao Amour
Izvorni jezik: Njemački

Ich hoffe, dass du mich nicht verlässt, mein Schatz.
Ich liebe dich über alles.
Ich will für immer mit dir zusammen sein.
Bitte verzeih mir, was bisher zwischen uns war...

Du und ich für immer!
Du bist mein Herz!

Naslov
Nadam se da me nećeš nikada ostaviti...
Prevođenje
Bosanski

Preveo askom
Ciljni jezik: Bosanski

Nadam se da me nećeš nikada ostaviti, ljubavi.
Volim te više od svega.
Želim biti zauvijek s tobom.
Molim te, oprosti mi što je bilo između nama...

Ti i ja zauvijek!
Ti si moje srce!
Primjedbe o prijevodu
Bosnisch
Posljednji potvrdio i uredio maki_sindja - 13 listopad 2011 21:19





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

3 svibanj 2011 08:36

Maski
Broj poruka: 326
Zašto je "ich hoffe" prevedeno na "ne daj Bože"?

26 svibanj 2011 04:45

Stane
Broj poruka: 176
Pozdrav :-)
Sudeci prema francuskom tekstu, prvi stih pocinje sa "Nadam se", dakle ne pominje se Bog (ni u nemackom tekstu uostalom). "Par dessus tout" bi se prevelo i sa "vise od svega", ali i "najvise na svjetu" je dobro. Mislim da je "zajedno" previse (pleonazam), i da je "zauvjek s tobom" dovoljno. Nedostaje jedno "do sada" - "jusqu'à maintenant", ali se ionako podrazumeva. Inace je sve ostalo u redu, a u poeziji je dozvoljna i poneka umetnicka sloboda :-)

31 srpanj 2011 11:36

ANITAD
Broj poruka: 11
Pozdrav, prva rečenica mi se čini prilično nespretnom u smislu glagolskih vremena. Iako se u originalu ne spominje Bog, ako mislite da je taj deskriptivan način više u duhu bosanskog, ok ,no ne bi li bolje bilo: "Ne daj Bože da me ikad ostaviš". Premda se original vrlo jednostavno može prevesti kao: "Nadam se da me nećeš ostaviti". I još samo: "Svijet", a ne "svjet" i "zauvijek", a ne "zauvjek".

8 kolovoz 2011 11:34

preko
Broj poruka: 35
Nadam se da me nećeš nikada ostaviti, ljubavi.
Volim te najvise na svjetu.
Želim da budem zauvjek s tobom zajedno.
Molim te, oprosti mi Å¡to je bilo izmedju nama...

Ti i ja zauvjek!
Ti si moje srce!