Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Talijanski - Trazei-me todo bem. Amém.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiŠpanjolskiTalijanski

Kategorija Rečenica

Naslov
Trazei-me todo bem. Amém.
Tekst
Poslao rejoia
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Trazei-me todo bem. Amém.

Naslov
Portatemi ogni bene. Amen.
Prevođenje
Talijanski

Preveo jedi2000
Ciljni jezik: Talijanski

Portatemi ogni bene. Amen.
Posljednji potvrdio i uredio Efylove - 26 rujan 2009 08:43





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

23 rujan 2009 14:49

Efylove
Broj poruka: 1015
Lilian, can I have a small brdige here?


CC: lilian canale

23 rujan 2009 15:14

lilian canale
Broj poruka: 14972
"Bring me all the good, Amem" (opposite form of: 'Deliver us from evil')

23 rujan 2009 15:36

Maybe:-)
Broj poruka: 338
1)"Apportatemi" is one word. Alternative: "Portatemi"
2) What about "ogni bene"?
smiles
M.:-)

CC: Efylove lilian canale

24 rujan 2009 19:50

Efylove
Broj poruka: 1015
But it's second person singular or plural?

26 rujan 2009 08:43

Efylove
Broj poruka: 1015
jedi2000, I have changed something - according to Maybe's suggestions - to make it more fluent. However your translation was good.