Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Italienisch - Trazei-me todo bem. Amém.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischSpanischItalienisch

Kategorie Satz

Titel
Trazei-me todo bem. Amém.
Text
Übermittelt von rejoia
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Trazei-me todo bem. Amém.

Titel
Portatemi ogni bene. Amen.
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von jedi2000
Zielsprache: Italienisch

Portatemi ogni bene. Amen.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Efylove - 26 September 2009 08:43





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

23 September 2009 14:49

Efylove
Anzahl der Beiträge: 1015
Lilian, can I have a small brdige here?


CC: lilian canale

23 September 2009 15:14

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
"Bring me all the good, Amem" (opposite form of: 'Deliver us from evil')

23 September 2009 15:36

Maybe:-)
Anzahl der Beiträge: 338
1)"Apportatemi" is one word. Alternative: "Portatemi"
2) What about "ogni bene"?
smiles
M.:-)

CC: Efylove lilian canale

24 September 2009 19:50

Efylove
Anzahl der Beiträge: 1015
But it's second person singular or plural?

26 September 2009 08:43

Efylove
Anzahl der Beiträge: 1015
jedi2000, I have changed something - according to Maybe's suggestions - to make it more fluent. However your translation was good.