Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Pojednostavljeni kineski-Japanski - 亲爱的我爱你

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Pojednostavljeni kineskiJapanskiKorejski

Kategorija Rečenica

Naslov
亲爱的我爱你
Tekst
Poslao mylass
Izvorni jezik: Pojednostavljeni kineski

亲爱的我爱你你能理解我吗?我很爱你啊!

Naslov
親愛なる人へ
Prevođenje
Japanski

Preveo Kay-akira Hirota
Ciljni jezik: Japanski

親愛なる人へ。愛しています。あなたは私のことをわかってくれるかしら?私はあなたをとても愛しているのよ。
Primjedbe o prijevodu
話し手を女性と設定しました。
Posljednji potvrdio i uredio Polar Bear - 28 srpanj 2007 13:40





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

16 prosinac 2006 09:23

cucumis
Broj poruka: 3785
Thank you Kay-akira Hirota, the size of your translation seems bigger than the size of the original text. Maybe you suggested several choices or added comments in it. In fact you should only enter the best translation in the "main field" and move your comments in the "comments field".
Could you edit it with the "Edit" button ?
Thanks

16 prosinac 2006 13:41

Kay-akira Hirota
Broj poruka: 1
複数列挙したり、説明を入れたりしていません。
中国語を日本語にすると、この程度に大きくなることがあります。
I think you have a misunderstanding.
If you translate Chinese into Japanese, the length of a sentence sometimes has more than double.
It's a feature of Chinese.

16 prosinac 2006 11:28

cucumis
Broj poruka: 3785
Thank you for your reply. In fact I don't understand neither chinese, neither japanese, I was just comparing the sizes taking into account this table. That's right, in some cases, the size can be very different from a language to another. Thx