Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Turski-Ruski - Affedersin!

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiTurskiFrancuskiRuskiUkrajinskiKineski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Affedersin!
Tekst
Poslao ferreser
Izvorni jezik: Turski Preveo lenab

Affedersin. Beni affet, aşkım, lütfen. Seni derinden seviyorum, gerçekten, deli gibi.

Naslov
Извини. Прости меня...
Prevođenje
Ruski

Preveo Sunnybebek
Ciljni jezik: Ruski

Извини. Прости меня, любимая, пожалуйста. Я люблю тебя крепко, по-настоящему, безумно.
Primjedbe o prijevodu
aşkım - любимая, любимый
derinden - глубоко, крепко, сильно
gerçekten - на самом деле, по-настоящему, действительно
Posljednji potvrdio i uredio Sunnybebek - 2 kolovoz 2009 21:07





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

1 kolovoz 2009 15:46

Isatrad
Broj poruka: 6
Прости меня, Любимая! Прости! Я тебя крепко, действительно, безумно люблю!