Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - ترکی-روسی - Affedersin!

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیترکیفرانسویروسیاکراینیچینی سنتی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

عنوان
Affedersin!
متن
ferreser پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی lenab ترجمه شده توسط

Affedersin. Beni affet, aşkım, lütfen. Seni derinden seviyorum, gerçekten, deli gibi.

عنوان
Извини. Прости меня...
ترجمه
روسی

Sunnybebek ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Извини. Прости меня, любимая, пожалуйста. Я люблю тебя крепко, по-настоящему, безумно.
ملاحظاتی درباره ترجمه
aşkım - любимая, любимый
derinden - глубоко, крепко, сильно
gerçekten - на самом деле, по-настоящему, действительно
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Sunnybebek - 2 آگوست 2009 21:07





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 آگوست 2009 15:46

Isatrad
تعداد پیامها: 6
Прости меня, Любимая! Прости! Я тебя крепко, действительно, безумно люблю!