Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Türkisch-Russisch - Affedersin!

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischTürkischFranzösischRussischUkrainischChinesisch

Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft

Titel
Affedersin!
Text
Übermittelt von ferreser
Herkunftssprache: Türkisch Übersetzt von lenab

Affedersin. Beni affet, aşkım, lütfen. Seni derinden seviyorum, gerçekten, deli gibi.

Titel
Извини. Прости меня...
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von Sunnybebek
Zielsprache: Russisch

Извини. Прости меня, любимая, пожалуйста. Я люблю тебя крепко, по-настоящему, безумно.
Bemerkungen zur Übersetzung
aşkım - любимая, любимый
derinden - глубоко, крепко, сильно
gerçekten - на самом деле, по-настоящему, действительно
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Sunnybebek - 2 August 2009 21:07





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

1 August 2009 15:46

Isatrad
Anzahl der Beiträge: 6
Прости меня, Любимая! Прости! Я тебя крепко, действительно, безумно люблю!