Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Talijanski - seni neden sevdiÄŸimi bilmiyorum

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiTalijanski

Kategorija Chat - Kultura

Naslov
seni neden sevdiÄŸimi bilmiyorum
Tekst
Poslao mhmt88
Izvorni jezik: Turski

seni neden sevdiÄŸimi bilmiyorum

Naslov
Non so perchè ti amo
Prevođenje
Talijanski

Preveo raykogueorguiev
Ciljni jezik: Talijanski

Non so perchè ti amo
Posljednji potvrdio i uredio ali84 - 1 lipanj 2008 13:52





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

31 svibanj 2008 22:24

delvin
Broj poruka: 103
secondo me il significato di questa tradizione non é corretto. dovrebbe essere "non so perché ti amo o non so perché ti voglio bene" perché la frase non é in passato, quindi non possiamo dire "perché ti ho amato"

31 svibanj 2008 23:03

raykogueorguiev
Broj poruka: 244
grazie delvin