Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Italia - seni neden sevdiÄŸimi bilmiyorum

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiItalia

Kategoria Chatti - Kulttuuri

Otsikko
seni neden sevdiÄŸimi bilmiyorum
Teksti
Lähettäjä mhmt88
Alkuperäinen kieli: Turkki

seni neden sevdiÄŸimi bilmiyorum

Otsikko
Non so perchè ti amo
Käännös
Italia

Kääntäjä raykogueorguiev
Kohdekieli: Italia

Non so perchè ti amo
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 1 Kesäkuu 2008 13:52





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

31 Toukokuu 2008 22:24

delvin
Viestien lukumäärä: 103
secondo me il significato di questa tradizione non é corretto. dovrebbe essere "non so perché ti amo o non so perché ti voglio bene" perché la frase non é in passato, quindi non possiamo dire "perché ti ho amato"

31 Toukokuu 2008 23:03

raykogueorguiev
Viestien lukumäärä: 244
grazie delvin