Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Švedski - Song

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiEngleskiŠvedskiFrancuskiDanski

Kategorija Pjesma

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Song
Tekst
Poslao mizz_mami
Izvorni jezik: Rumunjski

eu te iubesc
cum ma iubesti u pe mine
si nu regret
k te-am ales pe tine
tu ma iubesti
cum te iubesc eu p tine
si nu regreti k m-ai ales p mine
spune-mi k nu visez
spune-mi cu adevarat
k viata ta cu mine
vrei k s-o imparti
bune si rele aman2 vom imparti
tot binele din lume
doar tu il poti oferi

Naslov
SÃ¥ng
Prevođenje
Švedski

Preveo Chrove
Ciljni jezik: Švedski

Jag älskar dig
Så som du älskar mig,
Och jag ångrar inte
att jag valde dig.
Du älskar mig
Så som jag älskar dig,
Och du ångrar inte
Att du valde mig.
Säg att jag inte drömmer,
Säg mig ärligt
Ditt liv med mig
Du vill spendera.
BÃ¥de gott och ont ska vi dela.
Allt det goda i världen
Endast du kan erbjuda.
Posljednji potvrdio i uredio pias - 27 svibanj 2008 08:43





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

27 svibanj 2008 08:43

pias
Broj poruka: 8113
Bra jobbat Chrove!
Godkännes direkt.

28 svibanj 2008 07:46

Chrove
Broj poruka: 3
Tackar