Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-瑞典语 - Song

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语英语瑞典语法语丹麦语

讨论区 歌曲

本翻译"仅需意译"。
标题
Song
正文
提交 mizz_mami
源语言: 罗马尼亚语

eu te iubesc
cum ma iubesti u pe mine
si nu regret
k te-am ales pe tine
tu ma iubesti
cum te iubesc eu p tine
si nu regreti k m-ai ales p mine
spune-mi k nu visez
spune-mi cu adevarat
k viata ta cu mine
vrei k s-o imparti
bune si rele aman2 vom imparti
tot binele din lume
doar tu il poti oferi

标题
SÃ¥ng
翻译
瑞典语

翻译 Chrove
目的语言: 瑞典语

Jag älskar dig
Så som du älskar mig,
Och jag ångrar inte
att jag valde dig.
Du älskar mig
Så som jag älskar dig,
Och du ångrar inte
Att du valde mig.
Säg att jag inte drömmer,
Säg mig ärligt
Ditt liv med mig
Du vill spendera.
BÃ¥de gott och ont ska vi dela.
Allt det goda i världen
Endast du kan erbjuda.
pias认可或编辑 - 2008年 五月 27日 08:43





最近发帖

作者
帖子

2008年 五月 27日 08:43

pias
文章总计: 8113
Bra jobbat Chrove!
Godkännes direkt.

2008年 五月 28日 07:46

Chrove
文章总计: 3
Tackar