Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-צרפתית - The ancient rose remains by its name, naked names are all that we have.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתאנגליתפורטוגזית ברזילאיתצרפתיתספרדית

קטגוריה ספרות

שם
The ancient rose remains by its name, naked names are all that we have.
טקסט
נשלח על ידי Titi67
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי Xini

The ancient rose remains by its name, naked names are all that we have.
הערות לגבי התרגום
It's the last line from "Il nome della rosa" by Umberto Eco.

שם
Le nom de la rose
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Francky5591
שפת המטרה: צרפתית

Sous son nom la rose persiste en son essence,
[mais] nous ne tenons que les noms en leur nudité
הערות לגבי התרגום
J'ai rouvé cette traduction sur le net, c'est celle qui me convient le mieux...
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 15 מרץ 2007 20:26