Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-טורקית - El estado se cambió muchas veces.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתטורקית

קטגוריה דיבורי - תרבות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
El estado se cambió muchas veces.
טקסט
נשלח על ידי talinet
שפת המקור: ספרדית

El estado se cambió muchas veces. Decir adiós no es fácil! pero si es necesario, adelante! Adiós!...Cuándo será el día en que veré tu visita a mi perfil?..Supéralo!:@

שם
Durum birçok kez değişti.
תרגום
טורקית

תורגם על ידי benimadimmayis
שפת המטרה: טורקית

Durum birçok kez değişti. Elveda demek kolay değil. Fakat gerekliyse haydi durma! Elveda!... Ne zaman profilimde senin ziyaretini göreceğim? Yen artık bunu! [Aş artık bunu!] :@
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 8 אוקטובר 2008 01:58