Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-עברית - S., você não entende o quanto te amo.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתצרפתיתהולנדיתעבריתפרסית

קטגוריה כתיבה חופשית

שם
S., você não entende o quanto te amo.
טקסט
נשלח על ידי Morelli
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

S., você não entende o quanto te amo.
הערות לגבי התרגום
Female name abbreviated <goncin />.

Para tradução do Hebraico, o destinatário é mulher.
Holandês: língua falada nos Países Baixos (Holanda)
Francês da França.

שם
ס., את לא מבינה כמה אני אוהב אותך.
תרגום
עברית

תורגם על ידי C.K.
שפת המטרה: עברית

ס., את לא מבינה כמה אני אוהב אותך.
אושר לאחרונה ע"י libera - 10 ספטמבר 2008 00:26





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 ספטמבר 2008 13:23

libera
מספר הודעות: 257
CK,
I think in Dutch and French it says 'you do not understand', not 'can not understand' - unless I myself do not understand
Can you make sure and change if necessary?
thanks
libera

9 ספטמבר 2008 09:05

C.K.
מספר הודעות: 173
Hi libera,

Yes you are right, I just thought to make it more sensible
Anyhow, it's done

C.K.