Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -यहुदी - S., você não entende o quanto te amo.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  फ्रान्सेलीडचयहुदीPersian language

Category Free writing

शीर्षक
S., você não entende o quanto te amo.
हरफ
Morelliद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

S., você não entende o quanto te amo.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Female name abbreviated <goncin />.

Para tradução do Hebraico, o destinatário é mulher.
Holandês: língua falada nos Países Baixos (Holanda)
Francês da França.

शीर्षक
ס., את לא מבינה כמה אני אוהב אותך.
अनुबाद
यहुदी

C.K.द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: यहुदी

ס., את לא מבינה כמה אני אוהב אותך.
Validated by libera - 2008年 सेप्टेम्बर 10日 00:26





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 8日 13:23

libera
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 257
CK,
I think in Dutch and French it says 'you do not understand', not 'can not understand' - unless I myself do not understand
Can you make sure and change if necessary?
thanks
libera

2008年 सेप्टेम्बर 9日 09:05

C.K.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 173
Hi libera,

Yes you are right, I just thought to make it more sensible
Anyhow, it's done

C.K.