Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-פולנית - bebegım ne yaparsın sen senı ozledım ben...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתפולניתספרדית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
bebegım ne yaparsın sen senı ozledım ben...
טקסט
נשלח על ידי skuleczka
שפת המקור: טורקית

merhaba bebegım ne yaparsın sen senı ozledım ben senı ıstıyorum herseyını opmek oksamak sevmek senle olmak ıstıyorum senı balım senı sevıyorum gulum telefon kredı no yok tamam aşkım bıl kredı olsa sms atıcam sana istiyorum seni çok istiyorum ben

שם
Moje kochanie, co porabiasz, tęsknię za tobą...
תרגום
פולנית

תורגם על ידי Inulek
שפת המטרה: פולנית

Witaj moje kochanie, co porabiasz? Tęsknię za Tobą. Pragnę Cię. Chcę Cię całować i dotykać. Chcę się z Tobą kochać, słodziutka. Kocham Cię, moja różyczko. Nie mam kredytu w telefonie, ale kochanie, musisz wiedzieć, że kiedy znowu będę miał kredyt, prześlę Ci wiadomość. Tak bardzo Ciebie pragnę.
אושר לאחרונה ע"י Edyta223 - 9 יוני 2009 23:22